close

浪花.jpg

作者:施達樂
出版社:明日工作室
出版日期:2011年6月初版

本部落格所有書籍封面版權全歸原出版社所有,如有侵權請通知。
以下純屬個人看法與心得,有人物與劇情大雷,請斟酌觀賞。



改寫歷史人物的小說基本上三種模式,要嘛大魔改,天馬行空隨心所欲,要嘛遵照史實,再不然就是偏向史實但小改,各有利弊取捨,而採取大魔改的作者必須夠狂夠厲害,才有辦法改得令人拍案叫絕,否則只會引來忠於史實派的讀者一頓臭罵。

所以比較保險的做法通常走第三條偏向史實但小改,利用虛構之主角,穿梭於某幾件歷史當中,盡可能地不牽涉過多,以免因為無法改變歷史而讓讀者失去閱讀樂趣。

這本號稱台灣新武俠小說的《浪花》,作者文筆甚好,許多場面刻畫得栩栩如生,讀來頗有古龍小說以及黃易的味道。

題材更選用了台灣四百年前的歷史,這樣取材優勢在於十七世紀的人物資料記錄不全,一些不是皇親貴族或是重要人物的資料更少,空白的部分方便創作者加油添醋一番,於是開場講述郭鄭施三家先人如何結識,前端演出鄭芝龍年少的種種豔遇大多是虛構,正當我起疑這些跟書名有些不符吧?鄭芝龍線就匆匆下檔,利用鄭芝龍娶了日本人田川氏的歷史改走日本東瀛忍者線。

此處出現一名被日本忍者收養的平埔族女主角名為浪花,這名女主角像是掛名而已,直到快一百頁才出場,女主角晚出場不稀奇,金庸武俠小說多的是晚出場的女角,但我沒看過這麼影薄的掛名女主角,依附在男主角身邊,提供戰鬥力的合理化npc而已,全劇並沒有原創出自己的男主角,而是利用郭懷一做題材。

由於郭懷一在史實上記錄少的可憐,除了1652年起兵反抗荷蘭人之外,沒什麼豐功偉業被記錄,書中一會走大魔改路線,一會又採用史實人物與史料紀錄,加上虛構出的女主角過於無用,整本小說變成郭懷一與他的女伴冒險故事,書名完全欺騙讀者,這本書從頭到尾都應該叫做《郭懷一》才對。

本書中的郭懷一不但與鄭芝龍同輩,參與1625年宋克之死以及1627年的濱田彌兵衛事件,1637年日本島原之亂參一腳,1638年的金門料羅灣大戰也有一份,穿鑿附會的魔改程度感覺抓了幾本歷史書照樣抄寫,只負責將男女主角加進去就好,這些都不打緊,只是被台客武俠這個名詞吸引而來的我有點失望,號稱台客武俠沒看見多少關於台灣武俠的自創招數,前面提了九陰九陽真經和闢邪獨孤兩門劍法,後面又提到日本忍術查克拉,金庸加上火影忍者嗎?

開端的三大家族通通都是中國漢人,名字作為書名照理說應該採用浪花這名女主角作為主要視角,結果平埔族的身分對故事毫無益處,身為平埔族被日本人收養長大卻對漢人死心踏地,這是在暗喻什麼嗎?剛開始看到書名我還以為會有個威風凜凜的女平埔族海賊浪花,堅持自己的出身對抗漢人與荷蘭人的雙重入侵,結果整本書多處寫著漢人與平埔族多麼和諧融洽,只有那信奉異教的荷蘭人個個是壞蛋。

劇中平埔族和漢人通婚所產生的小孩姓氏問題,讓角色們輕鬆寫意說出那就對外跟漢人多取一個姓氏不就得了,看到這裡我不禁傻眼,過去漢人父權社會眾人皆知,有必要在一部武俠歷史小說中特別提起嗎?這段對故事有什麼幫助?代表原住民失去傳統被漢化是件理所當然的好事嗎?

全書滿滿的原漢一家親,漢人對台灣而言也是入侵者好嗎?看到某段刻意提到以濁水溪為線南北之爭與現在相仿,還以為我多想了。

直到結尾附錄才確認,看似正常寫著十七世紀台灣相關史實人物的補充資料,卻突兀地插入一段反貪腐聖地資訊,完全與那段期間無關的地區或事件也拿出來講,真要提原住民的歷史,怎不提故事中出現過的海賊鄭森來台後強佔良田,大殺原住民的事蹟呢?還有清朝漢人殺原住民來吃和做番膏怎不也順便說說呢?要不要再拿各縣市都有的中正路來說蔣光頭的極權造神高壓統治呢?只因為他們是漢人說不得嗎?真是奇怪?

其中提到普羅民遮城以及1652年的郭懷一事件,不知寫錯或是校稿有誤,居然寫到鄭成功隔年就帶兵來台,與市面上找的到的歷史書籍紀載整整差了九年……難道也是種魔改?

我手上還有該作者的兩部小說未看,以日治時代的反抗者為主題,莫名奇妙被占據兩百年後來被中國割捨拋棄的台灣日治史當背景,光看簡介就想該不會讓我看到手撕鬼子,一心向著我大中華民族這種劇情吧?

P.S  去網路上查那兩本書的心得,看到劇中人說出一段話,意思大概就是為什麼台灣這片土地上先來的人一直在殺後來的人,強調日本人很壞但這樣冤冤相報何時了……

咦?前面故事中漢人殺荷蘭人殺得很爽,將荷蘭人牧師寫成玩黑魔法的大魔王,怎麼到了日治時代突然開始反省?這麼大愛提倡先來的要包容後來的人嗎?怎不包容荷蘭人呢?這又是在暗示什麼嗎?因為日治時代結束後有更多逃難的漢人湧入台灣求收容的緣故嗎?

可笑的是現實裡往往不是先來的殺後來的,而是後來的不僅佔地為王,還反殺這片土地上原來的居民,等經過數年兩方終於和平下來又要求被殺的那方不要計較,事情過了就算了,並且對這片容納他們逃難過來的土地毫無感激之意,反倒認為沒有他們這票難民來台,現在的台灣就不會進步繁榮。

不願承認過去所犯下的錯誤,不感恩前人包容與認同腳下這片土地,刻意抹煞過去的歷史痕跡,一心嚮往他們多年前逃離甚至可能從未踏上的國家,老是抱持這種心態怎麼令人心甘情願地與之和解啊?

《浪花》一書結局只寫到1638年的金門料羅灣大戰,看到結尾不免讓人產生:奇怪了?郭懷一人生中最著名的1652年史實事蹟造反起義呢?經過查詢原來作者把結局寫在另外一本名為《血花熱蘭遮》,目前絕版狀態,只能買電子書。

幸好我是去圖書館借閱而來,前面《浪花》已經令我失望,後續自然也就不須再費心追尋下去了。

arrow
arrow

    冰熊燕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()